Вітаючи людину, потрібно вживати форму називного відмінка: "Добридень, Вечір», «Добра ніч», прощаючись – форму родового відмінка: «Доброго дня (ранку, вечора)» «Добраніч», «Усього хорошого», «Удачі» і т.23 черв. 2021 р.
Як правильно Доброго дня чи доброго дня українською?
В українській мові традиційне привітання звучить як «Добрий день», «Добрий вечір». У неформальному спілкуванні можна застосовувати або «добридень», «добривечір». Вислов «Доброго дня не притаманний українській мові. Слова «виключення» та «виняток» часто плутають і вживають неправильно.
Коли говорити Доброго дня?
Щодо часу доби з 11:00 до 18:00 сучасний російський діловий етикет рекомендує говорити «добрий день», а пізніше – «добрий вечір», проте в зимових умовах іноді «добрий вечір» доречно говорити з настанням темряви.